b_n_e (b_n_e) wrote,
b_n_e
b_n_e

Три года продуктовому эмбарго: сравниваем чеки из магазинов

Три года продуктовому эмбарго: сравниваем чеки из магазинов

Поделиться сообщением в Facebook Поделиться сообщением в Twitter Поделиться сообщением в Messenger Поделиться сообщением в Email
У каждого россиянина инфляция своя - ее можно посчитать по старым товарным чекам из магазинов
Три года назад Россия ввела эмбарго на продукты из стран Евросоюза, США и других западных стран в ответ на их санкции после аннексии Крыма.
Необходимость замещения импорта сделало российское сельское хозяйство одной из немногих растущих отраслей российской экономики.
Насколько страшны для России новые санкции США?

"Производители выиграли, потребители проиграли. Если посмотреть на чистый эффект с точки зрения общественного благосостояния, то он, скорее, будет отрицательным", - сказал Русской службе Би-би-си глава экономического департамента Института энергетики и финансов Марсель Салихов.
Чтобы в этом убедиться, можно не проводить большое экономическое исследование, достаточно взглянуть на чеки из магазинов досанкционной эпохи.

Очень личная инфляция
Сотрудники Русской службы Би-би-си нашли у себя дома несколько чеков, оставшихся от закупок в гипермаркетах трехлетней давности.
Два документа датированы 27 июля и 4 августа 2014 года. В эти дни о грядущем продовольственном эмбарго знали разве что наиболее информированные люди в России.
Третий чек был отпечатан на кассе вечером 6 августа. По перечню продуктов в нем видны лихорадочные попытки покупателя запастись товарами, которые вот-вот могли исчезнуть из российских магазинов на неопределенный срок.
Дело в том, что в этот день был опубликован указ Владимира Путина о "применении отдельных специальных экономических мер в целях обеспечения безопасности".
В чеке есть не только оказавшиеся под эмбарго сыры, но и оставшиеся на полках магазинов до сих пор вино и оливковое масло из стран ЕС.
Это произошло потому, что список попавших под запрет позиций стал известен только день спустя, когда вышло соответствующее постановление правительства.

Русская служба Би-би-си посетила те же самые магазины в Московском регионе накануне годовщины контрсанкций.
Личная инфляция сотрудника Русской службы Би-би-си оказалась вдвое выше официальной
Из реальных цифр в трех чеках, пробитых с интервалом менее чем в две недели в 2014 году, мы составили единый список и проверили, во сколько бы обошлись те же еда и напитки сегодня.
Как выяснилось, вместо 4422 рублей три года назад в настоящее время нужно заплатить за аналогичный набор 7471 рубль. Рост - на 69%.
Для корректности расчетов мы оставили за скобками "запрещенку" и другие товары, близких к которым по свойствам нам не удалось найти.
С учетом же санкционного продовольствия вроде итальянского пармезана или испанского хамона в июле-августе 2014-го с нас бы взяли на кассе 6270 рублей - все равно заметно меньше сегодняшнего чека.

Сильнее всего - в три раза за три года - подорожал дикий рис.
Более чем вдвое также выросли цены на майонез с лимонным соком(при этом обычный провансаль оказался единственным товаром в выборке, который за три годы не подорожал, а подешевел), адыгейский сыр, кабачки, дыни, огурцы, пищевую морскую соль, итальянское игристое вино просекко и оливковое масло.
Менее чем на 10% подорожало только пять товаров из 42-х, цены на которые мы смогли сравнить с нынешними: молодой чеснок, сыр рикотта российского производства, сумка для покупок из нетканого материала, булочка с кунжутом и сушеная петрушка.
А как выросли цены в среднем по стране?
С конца июля 2014-го по конец июня 2017 года индекс потребительских цен на товары и услуги в России вырос на 29%.
Продукты подорожали сильнее, чем все остальное


http://www.bbc.com/russian/features-40716206
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments