b_n_e (b_n_e) wrote,
b_n_e
b_n_e

Гениальные формулировки контракта

Такой и Путин с народом России мог бы заключить

"Все результаты <<<< >>>> являются оценками, основанными на выводах из данных измерений и эмпирических зависимостей, а также на допущениях.

Такие выводы и допущения не могут считаться абсолютно достоверными, и в их отношении компетентные специалисты могут расходиться во мнениях. Кроме того, в результатах интерпретации, рекомендациях и характеристике залежей могут быть вовлечены мнение и суждения Заказчика.

Подрядчик не может гарантировать и не гарантирует точности, правильности и полноты каких-либо результатов интерпретации, рекомендаций и характеристики залежей.

Заказчик несет всю полноту ответственности за использование Результатов Услуг и любых результатов интерпретации, рекомендаций и характеристики залежей, предоставленных Подрядчиком по настоящему Договору.

Ни при каких обстоятельствах результаты <<<<< >>>> не должны использоваться как единственное обоснование для принятия решения относительно <<<< >>>>> либо иного связанного с финансовыми затратами решения, а также действий, связанных с риском <<< >>>. Заказчик несет всю полноту ответственности за все решения такого рода, а также за все иные решения<<< >>>.

В частности, Заказчик признает, что Подрядчик не гарантирует, что любые интерпретации, исследования, анализ, любые данные, результаты, предварительные подсчеты, оценки или рекомендации будут соответствовать определенной цели, включая, но не ограничиваясь, соответствие требованиям законодательства.

Заказчик констатирует, что Подрядчик не несет перед ним и третьими лицами имущественной ответственности за обычные, связанные с особыми обстоятельствами и косвенные убытки и ущерб, прямой или косвенной причиной которых может стать использование Заказчиком Результатов Услуг или каких-либо результатов <<<< >>>>>>, представленных Подрядчиком по настоящему Договору.

Заказчик освобождает Подрядчика от ответственности и компенсирует ему потери, затраты, убытки или расходы, включая гонорары адвокатов, в случае предъявления Подрядчику требования, каким-либо образом связанного с вышеуказанным".

Вольный перевод
Работа сложная, делаю что хочу, ни за что не отвечаю и попробуй посудись
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments