b_n_e (b_n_e) wrote,
b_n_e
b_n_e

Если дорогу перекрывает властная дурь, то почему-то появляется много тропинок рядом

В России бум "продовольственного туризма": в Финляндию едут десятки автобусов

время публикации: 10:02
последнее обновление: 10:10

В России, где один за другим прекращают работу традиционные туроператоры, резко набирает обороты новый вид туризма - продуктовый. Быстрее всего это явление прогрессирует в приграничных финских городах: российских "туристов" из Петербурга туда завозят авто
Покупая копеечный сыр, благодарят Путина за неожиданные скидки
Запрет создал проблемы для многих родителей, и в среду российское правительство вывело безлактозное молоко из-под санкций
В России, где один за другим прекращают работу традиционные туроператоры, резко набирает обороты новый вид туризма - продуктовый. Быстрее всего это явление прогрессирует в приграничных финских городах: российских "туристов" из Петербурга туда завозят автобусами, и в последние дни их стало почти в полтора раза больше, свидетельствует Fontanka.fi, ссылаясь на местную прессу. Россияне скупают подпавшие под санкции финские продукты оптом - коробками и упаковками. Но тут важно соблюсти меру: на неделе таможенники задержали гражданина, пожелавшего ввезти в страну 70 кг запрещенного паштета. Чиновники напомнили: ввозить продукты можно, но только для личных нужд, то есть не больше 5 кг.

Ассортимент продуктов, предназначенных для экспорта в Россию, но не вывезенных из-за эмбарго, расширяется и в сетевых магазинах по всей Финляндии, в основном это молочная продукция. Продукты с российской этикеткой продают со значительной скидкой, иногда - вынужденной. Например, финны предпочитают соленое сливочное масло, а "обычное", недобравшееся до России, покупают в основном для выпечки. Покупая копеечный сыр, благодарят Путина за неожиданные скидки.

В приграничном городе Лаппеенранте из магазина K-Citymarket продукты выносят коробками, магазин нанял дополнительных сотрудников для работы в продуктовом отделе и на кассах.

"Голодных" туристов из России стало почти в полтора раза больше: на парковке супермаркета Prisma в этом приграничном городе утром 21 августа вместо обычных 10 стояло 16 автобусов из России. Директор магазина Ристо Пунккинен сообщил, что за прошедшую неделю продажи с оформлением "Tax-free" (то есть для вывоза за границу) выросли на 25% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Помимо масла и сыров, еще один популярный товар - безлактозное молоко компании Valio, которое используют для питания детей с непереносимостью лактозы. Запрет создал проблемы для многих родителей, и в среду правительство вывело редкий продукт из-под санкций. Глава российского подразделения Valio Мика Коскинен сообщил ИТАР-ТАСС, что поставки безлактозного молока в Россию возобновятся в понедельник, завезут молоко главным образом в Москву и Петербург.

Правительство России запретило импорт мяса, молочной продукции, овощей, корнеплодов, фруктов, орехов, рыбы, морепродуктов и колбас из США, Евросоюза, Канады, Австралии и Норвегии. Санкции не относятся к товарам детского питания и к алкогольной продукции. Эмбарго было объявлено в качестве ответа на санкции, объявленные странами Запада после присоединения Крыма к России.

http://newsru.com/russia/24aug2014/zaedu.html
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment